源考系列:核心主幹源流
本篇文章是貫穿了一大半神秘學文稿的核心主幹,也是西方傳承的主軸線,就是:
PGM/PDM——水占——所羅門
本篇核心主幹源流則是把主幹的歷史時間軸給大家理順。
PGM XXXVI 7:185 可爱小人
PGM/PDM的誕生
Magic,是很容易受地方支配者影響的。比如說埃及,從原本的Animism和Polytheism環境下,受到希臘、羅馬、阿拉伯影響後逐漸轉變成現在的環境。
埃及本土的儀式在希臘人到來前三千年就已經存在了。實際上希臘和埃及的文化融合並非是在公元前330年亞歷山大托勒密王朝之後才產生的。從公元前8世紀初至前6世紀末,古代希臘世界大部分地區處於和平,那時候沒有受到外族威脅,且與其他一些文明中心的聯系日益密切,希臘人為了就業和學習就搬進了埃及北部和西亞地區。到了畢達哥拉斯和希羅多德的時代,也就是以雅典和斯巴達為代表的希臘城邦鼎盛時期,埃及對希臘人來說依舊是個神聖又神秘的國度,此時的文化融合已經出現“希臘化埃及風格”的雛形。
隨後,隨著文化圈子的變化,分成了以下幾個時間段:
希臘掌管下的亞歷山大省公元前332 – 30年
埃及和希臘的文化融合最直接的時期,是以公元前332年希臘入侵北非時作為分界線的,也就是我們說的“希臘化時代”的開始。現在我們所能找到的莎草紙古本,基本上都是公元前2世紀至公元後5世紀期間的。雖然可能還有更早的古本,但在1世紀前保留至今的莎草紙也只有少量。公元前299年,羅馬勢力開始進入巴爾幹半島,公元前146年並入羅馬。公元前30年,隨著希臘化諸地區陸續被吞並,最後一任托勒密王朝女法老——克里奧帕特女王死後,羅馬人徹底掌控了埃及,古代希臘的歷史隨之告終。
羅馬統治下的亞歷山大省公元前30年 – 公元後395年
雖然羅馬人攻下了埃及,但亞歷山大省一直都還用著希臘語作為通用語言,外加上少量的埃及通俗語。羅馬人似乎不想過多干預當地民俗,所以在他們的統治下,只有少部分的羅馬神話被加入到了原有的文化系統裡。但歷史上也曾證明羅馬人也不是完全妥協的,羅馬人曾嘗試過強行打擊當地民俗和原有的希臘化埃及系統 ,但最終都以失敗告終。
雖然亞歷山大省自公元前就有猶太圈,但猶太文化正式融合到希臘化埃及系統,則是由於羅馬人在公元70年對猶太打擊,攻打並破壞了Jerusalem第二個聖殿,使得大量巴勒斯坦地區的猶太教徒移民到亞歷山大省而造成的。有一段時期里亞歷山大省成為了世界上最大的猶太人聚居地,到了1世紀後,亞歷山大省40%的人口都是猶太人。在那段時間裡,古猶太地方民俗、文化、以及所羅門和摩西等相關的典故直接融入希臘化埃及magic,但主體框架依舊是被希臘人改良的埃及傳統框架,加上巴比倫傳過來的儀式道具。因為猶太本土magicae已經相對成熟,很多並不能兼容埃及框架,所以也是造成中世紀的“猶太內部”和“以Grimoire傳播的猶太化傳統”出現分歧原因之一。由於都是“軟裝工程”改編較快,在頂峰時期幾乎沒有什麽古本里是沒有猶太影子的。另一方面,儀軌中使用工具的起源是很難分辨來自巴比倫還是猶太的,因為早在公元前,猶太和巴比倫已經融合過一段時間了。
再後來另一個重大的轉折是Christiana對別國的打壓。這次重大的轉折卻僅僅因為發生在30年里的幾件事件。324年開始亞歷山大被christianized,可羅馬帝國皇帝弗拉維烏斯·克勞狄烏斯·尤利安努斯(Flavius Claudius Iulianus)改信希臘的Polytheism並實行“religionis correctionis inpositis”,在知識界不乏同情者,但卻缺少社會認同的基礎。Christiana在羅馬境內已有兩百多年的歷史,從下層民眾到高層,推崇者眾多,是無法推翻的。不就之後,才剛在位一年多的尤里安皇帝在公元363年遠征波斯之後去世,死後被稱為是“判jiao者”,因為無子嗣,導致君士坦丁王朝滅亡。
另一方面,在埃及也由於西奧菲勒斯 (Theophilus,科普特的bishop)下令掠奪和燒毀,現在的亞歷山大圖書館遺址中還保留著當時被燒毀剩下的卷軸和莎草紙。
歸還給希臘統治下的亞歷山大省 395年-636年
395年已是拜占庭時期,也就是在亞歷山大省被燒毀後4年,羅馬失去埃及並歸還給希臘,這時的希臘已經不是當年的希臘,而是Christianized的希臘。Christiana迅速統治了亞歷山大地區的信仰,並對他教迫害中燒毀大量文獻。現在我們所了解的希臘化埃及magic僅僅是在埃及底比斯墓穴中發現的一卷文獻,經由阿納斯塔西(Giovanni Anastasi)買到並在1828年販賣給了歐洲博物館和圖書館,經過多個圖書館聯合翻譯而成。
公元415年,Christianized下的希臘人對最後一位柏拉圖哲學的領軍人物——希帕蒂亞(Hypatia,女數學家、天文學家和哲學家)的謀害,無論是哪個版本,最終都作為對民眾的警示。
這種警示延續200年使得magica只能如同我現在寫公眾號一樣,需要加密。直至617年,當時的拜占庭皇帝是赫拉克利斯(Heraclius,610-641年)非常喜愛magicae和astro,也提倡古典希臘文化的學習,就像波西米亞的魯道夫二世一樣讚助學者天文和煉金術研究。他邀請來自亞歷山大省的斯蒂芬諾斯(Stephanos of Alexandria,公元581年-641年)來到君士坦丁堡教授“四門學問”(Quadrivium,中世紀四門學科的統稱,指算術、幾何、 天文、音樂),並成為自己禦用的顧問。
君士坦丁堡之後的發展公元636年-1453年
20年後也就是636年,埃及被伊斯蘭佔領,希臘人帶著他們的文化、實踐以及手抄本北遷到君士坦丁堡,得到了拜占庭帝國的庇護,此時的希臘化埃及的技術已經成熟。
8世紀阿拉伯占星家阿布馬莎爾(Abu Ma’shar,أبو معشر البلخي)和11世紀拜占庭歷史研究學家喬治·凱德諾斯(Georgois Kedrenos,Γεώργιος Κεδρηνός)曾得到斯蒂芬諾斯的一本希臘語手稿《Apotelesmatike Pragmateia》,“Apotelesmatike”是希臘語指“星術的”;“Pragmateia”是常見詞匯,音譯自敘利亞文中的希臘文借詞“πραγματεία”,指專題論文。連起來翻譯成《zhan星學論文》,因此這本書被後世學者初步斷定為伊斯蘭地區zhan星術,後來才發現其中內容並不僅於此。
1450年左右,一本書以《水|占|術》(Hygromanteia)為標題的Grimoire橫空出世,留存至今有18+份手稿,遠不如以所羅門“冠名”的Grimoire多。但從書的章節和主題上是完全一致的,可以說就是一本希臘版的所羅門。不,應該說所羅門體系是在Hygromanteia的基礎上套用了所羅門的典故,實際上框架內核是以Hygromanteia為藍本。
《Hygromanteia》和《clavicula salomonis》誰前誰後是有經過大量研究的。後世發現《Hygromanteia》與617年後斯蒂芬諾斯留下的《Apotelesmatike Pragmateia》是一模一樣的。在《Hygromanteia》第7章到第30章的擇日部分清晰地表明是源自於赫利奧多羅斯(Heliodoros)的獨門風格,也就是斯蒂芬諾斯在亞歷山大的老師。斯蒂芬諾斯擅長擇日,應該說是electional和Horary未分家之前的“Katarchic Astrology”,且傳承自赫利奧多羅斯的獨特手法。這點使得現代研究者斷定《Apotelesmatike Pragmateia》和《Hygromanteia》的關系,也分清了《Hygromanteia》必然是在《Clavicula salomonis》之前。學者對於《Hygromanteia》起源的推敲嘗試是很漫長而複雜的過程,在這裡只告訴大家最終結論。
而《Hygromanteia》的來歷,是由一條歷史線索串連起來。在15世紀中葉《Hygromanteia》出現的時期,正是穆罕穆德二世於1422年進入(gong.da)君士坦丁堡的期間,使得當地學者遷徙到拉丁歐洲,從君士坦丁堡以南的愛琴海南下,繞過雅典、斯巴達、再到地中海西北而上沿意大利東面亞德里亞海,從威尼斯著陸,才在此開始開枝散葉。另一條路線,則是沿著,“條條大路通羅馬的”厄納齊雅大道(Via Egnatia),陸運到都拉斯和阿波羅尼亞港口,跨海到布林迪西,再北上到羅馬。1453年5月,拜占庭首都君士坦丁堡被奧斯曼土耳其進入(gong.xian),拜占庭千年帝國的落幕,新興土耳其(is, lam)崛起。此次事件就是《Hygromanteia》在拉丁語世界中橫空出世的根本原因。
無論古代還是現代,“Occult知識”的流傳都脫離不了一則市場邏輯——“明星代言”,古代凡是被聖賢冠名的書就能夠大賣,《所羅門遺囑》、《Pope何諾流斯》、《Pope里奧》、《摩西六七書》、《聖塞之書》等均是這套路。這也就是為什麽我會如此強調《Hygromanteia》的重要性——是眾多拉丁語Grimoire的爸爸的爸爸。
1600年後,隨著《Clavicula Solomonis》被Christianized下的西方世界更能夠受人接受,市場的風口使得《Hygromanteia》的手稿大幅度減少。在不斷變化的歷史進程中,技法上有質的改進是很少有的,更多的是在拿前人的框架再次演繹,從Hygromanteia到所羅門的演變中,大幅度減少了工具的的多樣性、擇日的覆雜性,儀式步驟替換了猶太傳統,星符的用法也被加入更多的猶太元素更為覆雜化。是由於1641年英國自己打自己(nei.zhan),清/教/徒/改/革,廢/除/私/刑/審/判,逐漸帶來了英語版本的翻譯和普及,我們才得以讓它重見天日。對magicae研究來說,Hygromanteia是不得不跨越的必經之路。
作者: Oscar 斯卡灰